Yawarakana Mama de
柔らかなままで
With This Softness

Performed by:
Yamashita Tomohisa.Koyama Keiichirou.Nishikido Ryo
Masuda Takahisa.Uchi Hiroki.Katou Shigeaki
Tegoshi Yuuya.Kusano Hironori
Lyrics: Ryoji (from Ketsumeishi)
Composer: Ryoji (from Ketsumeishi)
Arranger: NAOKI-T

Romaji & Translation: Sakurairuy
Color-coding: Maki
NEWS singles | Home | NEWS albums

Color-code Notes: Underlined takes the melody. Ryoji of Ketsumeishi does the echoed vocals during Ryo and Massu's solos before the last chorus.

Romaji + Colorcode Translation
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Ima Omoidashita mama de
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Toorisugita naka de
Yomigaeru Ano hi no koto
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Zutto Kono mune no naka de
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Yawaraka na mama de
Yomigaeru yo Kimi no koto

Shizumidashita you na Machi wo se ni Hikaru yuuhi wo
nagamete iru to
Omoidashita hora Ano hi Kimi to Katariatta mama
nagameta yuuhi wo

Ano koro Bokura wa Waraigoe ga taezu kikoeteta kedo
Ano hi no bokura no Egao wa kiezu ni Mune no naka ni

[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Ima Omoidashita mama de
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Tomo ni sugoshita naka de
Furikaeru Ano hi no koto
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Zutto Ano koro no mama de
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Yawaraka na mama de
Yobikaesu yo Kimi no na wo

Ano hi no kage ni Waraigoe wa yurete kiete yuku kedo
Ano hi no bokura no Egao wa kiezu ni Mune no naka ni

[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Ima Omoidashita mama de
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Toorisugita naka de
Yomigaeru Ano hi no koto
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Zutto Kono mune no naka de
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Yawaraka na mama de
Yomigaeru yo Kimi no koto

[Ni/Ma] Tomo ni sugoshi Sukoshi dake otona ni
[Ni/Ma] Koko ni sugoshita hibi Mune no naka ni
[Ni/Ma] Daiji ni shimaikonde Chigau hou e
[Ni/Ma] Susumu michi no houkou Chigattemo
[Ni/Ma] Asu asatte mo Toki ga tattemo
[Ni/Ma] Kimi to satta machi mo Ano egao mo
[Ni/Ma] Wasurenai darou Usurenai kako
Taisetsu ni boku no ude no naka e

Uh Kore kara bokura wa
Nanimo osorenaide Ari no mama ni

Bokura no omoi wo Omoide wo mochi
Aruite yuku

[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Ima Omoidashita mama de
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Tomo ni sugoshita naka de
Furikaeru Ano hi no koto
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Zutto Ano koro no mama de
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Yawaraka na mama de
Yobikaesu yo Kimi no na wo

[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Ima Omoidashita mama de
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Toorisugita naka de
Yomigaeru Ano hi no koto
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Zutto Kono mune no naka de
[Ya/Ko/Ni/Ma/Uc/Ka/Ku/Te] Yawaraka na mama de
Yomigaeru yo Kimi no koto

Right now, with this rememberance,
going past in this
That day is revived [in my mind].
Always in this heart with this softness
You are revived [in my mind].

When I look at the sinking,
shining evening sun from the back of the town.
Hey, I just remembered that day when I talked to you
while looking at the evening sun.

Although, that time,
our laughter was countinuously heard,
our smiles from that day will be
in my heart and will never disappear.

Right now, with this rememberance,
in this time we spend together.
I turn back at that time.
Always like from that time with this softness
I call out your name.

Although that day's shadow's laughter
will swayly fade away,
our smiles from that day will be
in my heart and will never disappear.

Right now, with this rememberance,
going past in this
That day is revived [in my mind].
Always in this heart with this softness
You are revived [in my mind].

Time spent together. A bit of a grown up.
The everyday's spent here is in my heart
and putting it away importantly.
Go toward a different direction.
Even if the direction of the path to go is different.
Even tomorrow and the day after tomorrow. Even if time passes.
Even the town taken with you. Even that smile.
I'm sure I won't forget, the past that won't fade.
Importantly, in/under my arms.

Uh From now on, we
should fear nothing, that's bare fact.
Our feeling having held memories
will start to walk.

Right now, with this rememberance,
in this time we spend together.
I turn back at that time.
Always like from that time with this softness
I call out your name.

Right now, with this rememberance, going past in this
That day is revived [in my mind].
Always in this heart with this softness
You are revived [in my mind].