We can make it!

Performed by:
Ohno Satoshi  Sakurai Sho
Aiba Masaki  Ninomiya Kazunari
Matsumoto Jun
Lyrics: UNITe
Rap: Sakurai Sho (櫻井 翔)
Composer: Fredrik Thomander & Anders Wikstrom
Arranger: Suzuki Masaya (鈴木雅也)
*Theme song for the drama "Bambino!"

Romaji & Translation: Callandra @ honyakukonnyaku
Color-coding: Liana
Arashi singles | Home | Arashi albums

Kanji/Kana Romaji + Colorcode Translation
過ぎ去りし日々 振り返ることも出来ずに Everyday
どれくらいまだ この道は続くだろうか? カラダに

感じるリズム 鼓動 翼に 迷い助走に
痛いほど愛しい

We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界
ひとつだけ輝いた My Dream! My Dream!
We can make it! We can make it!

あふれる涙 大切なことも気づかずに In my eyes
どれくらい前から 忘れてた気持ちなんだろう What a feeling

持てる限りの 力 翼に 孤独乗り越え
突き進め明日へ

We can make it true 揺るがない夢はいつもそこにある
果てしなく 広い世界
今すぐにつかみとれ Your Dream! Your Dream!
Oh yeah! We can make it!

涙はきっと 悲しみの 終わりではなく 夢の足跡
心熱き 今ここから そのStory
始まる sing the dream!

僕はただただ黙々と
DREAMと書いて「目標」と読む
想像の向こう 向こうへと
go go and go でon and on

I said it, go go and goでon and on
I said it, Yo-ho and goでon and on

We can make it true 本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界 ひとつだけ輝いた
We can make it true 揺るがない夢はいつもそこにある
果てしなく 広い世界
今すぐにつかみとれ Your Dream! Your Dream!

Sugisarishi hibi furikaeru koto mo dekizu ni Everyday
Dore kurai mada kono michi wa tsuzuku darou ka?
[Oh/Ma] Karada ni

[Sa/Ai/Ni] Kanjiru rizumu ([Oh/Ma] Yeah)
[Sa/Ai/Ni] kodou tsubasa ni ([Oh/Ma] Yeah)
[Sa/Ai/Ni] mayoi josou ni ([Oh/Ma] Yeah)
itai hodo itoshii

We can make it true
hontou no yume wa itsumo soba ni aru
Hateshinaku hiroi sekai
hitotsu dake kagayaita
My Dream! My Dream!
We can make it! We can make it!

Afureru namida taisetsu na koto mo kizukazu ni In my eyes
Dore kurai mae kara wasureteta kimochi nan darou
What a feeling Whoa

Moteru kagari no ([Ai/Ni] Yeah)
chikara tsubasa ni ([Ai/Ni] Yeah)
kodoku norikoe ([Ai/Ni] Yeah)
tsukisusume ashita e

We can make it true
yuruganai yume wa itsumo soko ni aru
Hateshinaku hiroi sekai
ima sugu ni tsukamitore
Your Dream! Your Dream!
Oh yeah! We can make it!

Namida wa kitto kanashimi no owari dewanaku
yume no ashiato
Kokoro atsuki (ima koko kara) sono Story
hajimaru Sing the dream!

Boku wa tada tada mokumoku to
DREAM to kaite “mokuhyou” to yomu
Souzou no mukou mukou e to
go go and go de on and on
Boku wa tada tada mokumoku to
DREAM to kaite “mokuhyou” to yomu
Souzou no mukou mukou e to
go go and go de on and on
I said it, go go and go de on and on
I said it, Yo-ho and go de on and on

(Whoa yeah) We can make it true hontou no
yume wa itsumo soba ni aru
(Yeah Yeah, oh) Hateshinaku hiroi sekai
hitotsu dake kagayaita
(We can make it true, we can make it true)
We can make it true yuruganai
yume wa itsumo soko ni aru
(We can make it true, we can make it true, yeah)
Hateshinaku hiroi sekai
ima sugu ni tsukamitore (Whoa)
Your Dream! Your Dream!

Everyday, not being able to look back on the past days
How much further will this path continue? I feel

The rhythm on my body, doubt on my wings,
I make a running approach, it’s so lovely it hurts

We can make it true, your true dream
has always been right by your side
The endless vast world, only one shined
My Dream! My Dream!
We can make it! We can make it!

My tears overflow, without noticing
important things in my eyes
What was the feeling I’d forgotten
from some time ago? What a feeling

As long as you have the strength in your wings,
you’ll overcome the loneliness,
push your way forward to tomorrow

We can make it true, your unwavering dream
has always been right there
The endless vast world, go get [your dream] right now
Your Dream! Your Dream!
Oh yeah! We can make it!

Tears surely aren’t the end to sadness,
they’re a track to your dream
Your passionate heart (from here and now)
the story begins Sing the dream!

Intently, I silently write DREAM
and read it “goal”
Beyond your imagination,
go go and go beyond [there] and on and on

Intently, I silently write DREAM
and read it “goal”
Beyond your imagination,
go go and go beyond [there] and on and on

I said it, go go and go and on and on
I said it, Yo-ho and go and on and on

We can make it true, your true dream
has always been right by your side
The endless vast world, only one shined
We can make it true, your unwavering dream
has always been right there
The endless vast world,
go get [your dream] right now
Your Dream! Your Dream!