truth

Performed by:
Ohno Satoshi..Sakurai Sho
Aiba Masaki..Ninomiya Kazunari
Matsumoto Jun
Lyrics: HYDRANT
Composer: HYDRANT
Arranger: Maeguchi Wataru (O )
*Theme song for the drama "Maou."

Romaji & Translation: Sakurairuy
Color-coding: Maki
Arashi singles | Home | Arashi albums

Color-code notes: Underlined takes the melody, no underline takes the harmony.

Romaji + Colorcode Translation
Yurari yureru hikari hitotsu
Itami iyasu koto naku kieru
"I take your life forever,
you take my life forever"

[Oh/Ai/Ni] Hirari ochiru namida hitotsu
[Oh/Ai/Ni] Omoi todoku koto naku kieru
[Oh/Sa/Ma] "I take your life forever,
[Oh/Sa/Ma] you take my life"

[Oh/Ni] Tomaranai toki ni hisomu
[Sa/Ai/Ma] (kobore ochita namida no ato
[Sa/Ai/Ma] kogoe sou na namida no iro)
[Oh/Ni] Ai wa kitto furi sosogu ame no you ni
[Sa/Ai/Ma] Modorenai kioku meguru
[Oh/Ni] (kobore ochita namida no ato
[Oh/Ni] kogoe sou na namida no iro)
[Sa/Ai/Ma] Subete ubawareta kono yo no hate ni

Kanashimi...
Tatoe donna owari wo egaite mo Kokoro wa nazomeite
Sore wa marude yami no you ni Semaru shinjitsu
Tatoe donna sekai wo egaite mo Ashita wa mienakute
Sore wa marude yuri no you ni Kegare wo shiranai
Negai wa toumei na mama de

[Sa/Ai] Shiroku somaru hana ni hitori
[Sa/Ai] Nani mo kawaru koto naku chikau
[Ni/Ma] "I take your life forever, you take my life"

Todokanai koe ni nokoru
[Sa/Ai] (koboreochita namida no ato
[Sa/Ai] kakushi kirenu futatsu no kao)
[Ai/Ma/Ni] Ai wa sotto fukinukeru kaze no you ni
[Sa/Ai/Ni] Owaranai yoru ni nemuru
(koboreochita namida no ato
kakushi kirenu futatsu no kao
)
Yume no kizuato ni nokoshita itami

Kanashimi...
Tatoe wazukana hikari umarete mo Nageki wa kurikaesu
Sore wa marude uso no you ni Kieru shinjitsu
Tatoe saigo no hane wo hiraite mo Sadame wa kaerarezu
Yuri no hana wa hakanage ni Itami wa kienai
Yume nara aishita mama de

Kanashimi...
Tatoe donna owari wo egaite mo Kokoro wa nazomeite
Sore wa marude yami no you ni Semaru shinjitsu
Tatoe donna sekai wo egaite mo Ashita wa mienakute
Sore wa maru de yuri no you ni Kegare wo shiranai
Negai wa toumei na mama de

One light waves around
without healing the pain, it disappears
"I take your life forever, you take my life forever"
One tear drop falls gracefully,
it disappears without the emotions reaching to anyone
"I take your life forever, you take my life"

It lies hidden when time doesn't stop.
(The fallen tear's trace,
the falling tear's color freezes)
Love is certainly like the falling rain
The memory I can't go back to keeps rewinding.
(The fallen tear's trace,
the falling tear's color freezes)
Everything that's been taken to the end of the world

Sadness...
Even whatever kind of end I draw, my heart is a puzzle.
That's simply like the darkness, the truth that gets closer
Even whatever kind of world I draw, I couldn't see tomorrow.
That's simply like the lily to not know impurity
The wish is still transparent

One flower dyed white promises something
without anything changing
"I take your life forever, you take my life"

My voice that can't reach out remains.
(The fallen tear's trace,
I couldn't completely hide both of my faces)
Love is like the wind that quietly blows
(The fallen tear's trace,
I couldn't completely hide both of my faces)
Sleeping through the endless night.
The pain's remains from the dream's damage

Sadness...
Even if a small light is lit, sighing continues on repeat.
That's simply like a lie, the truth disappears
Even is I open up my last wing,
it uselessly doesn't change fate.
The flower, lily's pain doesn't disappear
If it's my dream, I'll just keep loving it.

Sadness...
Even whatever kind of end I draw, my heart is a puzzle.
That's simply like the darkness, the truth that gets closer
Even whatever kind of world I draw, I couldn't see tomorrow.
That's simply like the lily to not know impurity
The wish is still transparent