|
Ichi Oku no Hoshi
|
|
Romaji & Color-coding: Maki
Translation: Yurippe
Arashi singles | Home | Arashi albums
Romaji *This line is written "shite iku" in hiragana, but sung "shite yuku."
sunao ni egao tsukurenai
[Sa/Ai] kimi ga tatanda T shatsu no
ichioku no hoshi no naka no futari
[Ni/Ma] chiisana senaka wo miokuri
ano hi no ano basho ni kimi ga ita
ichioku no hoshi no naka no futari
tatoe umarekawatta to shite mo
ichioku no hoshi no naka no futari
On the hilly road
I searched for an answer in the memory
The two of us amongst 100 million stars
Watching your small back leave,
Although you just were there
The two of us amongst 100 million stars
Even if I were to be reborn,
The two of us amongst 10 million stars
Romaji + Colorcode
Translation
ichi oku no hoshi no naka no futari
konna chiisana monogatari wa
ano toki bokura ga deawanakattara
ima mo kitto hajimaranai
fuyu no kaze ga fuku sakamichi
kimi ni hanashitai kotoba ga
ukande sugu hoshizora e kieteku
[Sa/Ai] omoi ni kotae sagashiteta
[Ni/Ma] taisetsu na mono wa kimi no mune ni
[Ni/Ma] aru koto wakatta yoru
konna chiisana monogatari wa
ano toki bokura ga deawanakattara
ima mo kitto hajimaranai
[Ni/Ma] tameiki ga shiroku boyaketa
[Sa/Ai] hanarete aruita hitogomi
[Sa/Ai] miushinawanai you ni oikaketa
tada sore dake no koto na no ni
kimi no inai yoru wa nagasugite
kokoro de namae wo yobu
konna sasayaka na guuzen ga
hateshinai mirai ga tachi ni shite yuku*
"moshi mo, kimi ni deawanakattara..."
kitto kono sora ni kimi sagasu
kimi ga kimi rashiku kagayakeru tame ni
zutto soba ni
konna chiisana monogatari wa
ano toki bokura ga deawanakattara
ima mo kitto hajimaranai
The two of us amongst 100 million stars
If we hadn't met at that time,
this little story
surely wouldn't have begun
where the winter wind blows
I can't give a real smile
Something I want to tell you
comes to my mind
and immediately disappears
into the starry sky
of the T-shirts you folded
The night where I understood that
the important things are in your heart
If we hadn't met at that time,
this little story
surely wouldn't have begun
my sigh turns white
I chased after you so I wouldn't lose sight
of you in the crowd we walked in separately
on that day, at that place
Nights when you are not here are too long
and I call your name from my heart
Such a little coincidence
is turning into the form
of a neverending future
"if I hadn't met you..."
surely I'd be searching for you in this sky
I'll always be by your side
so that you can sparkle your own way
If we hadn't met at that time,
this little story
surely wouldn't have begun.