|
Check no Muffler
|
|
Romaji & Color-coding: Maki
Translation: Callandra @ honyakukonnyaku
Arashi singles | Home | Arashi albums
| Romaji + Colorcode | Translation |
|
ima, yuki ga maiochiru nara yorisotte irareru noni... sore dake no yuuki ga nai boku no migi te wa poketto no naka sono sukima ni utsumuku kimi wo doushite ii ka tomadotte tada chekku gara no mafuraa ni kakurete kisu wo shita
yasashisa tsutaeru tabi bukiyousa ga uki bori ni naru
furidashita yuki shiroku natta toiki
tsugi ni ikitai deeto no basho ya
kimi ni moratta dake no shiawase wo kaeseteru ka na?
furitsumotta yuki naosara kagayaki
furidashita yuki shiroku natta toiki
kawaranai keshiki dore dake toki ga sugi |
If snow were falling now I could be getting closer to you but I donft have the courage for just that and my right hand stays in my pocket In the gap, you hold your head down and I donft know what would be okay to do I just hid in my checked scarf and kissed you
Each time you convey kindness,
Snow started to fall, our breaths turned white,
Even if we fight over the next place we want to go to
Am I able to return the happiness that only you give me?
The snow lying thick [on the ground] is radiance,
Snow started to fall, our breaths turned white,
The unchanging scenery, much time will pass,
|